وقت نماز (Urdu)

Bearbeiten

Umschrift:

vaqt-e-namāz

Aussprache:

IPA: [ʋəqteːnəˈmɑːz]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] literarisch, poetisch: Gebetszeit

Herkunft:

Ezafe aus den Substantiven وقت und نماز

Beispiele:

Ghazal
[1] مرا وقت نماز آنے لگا ہے (Mirā vaqt-e-namāz āne lagā hai)[1]
[1] وہ شوخ کہیں وقت نماز آن نہ نکلے (Vo šox kahīṉ vaqt-e-namāz ān na nikle)[2]
[1] وقت نماز اب بھی ہوئے تھے امام کیا (Vaqt-e-namāz ab bhī hue the imām kyā)[3]
[1] جو آوے وقت نماز اس کے سامنے مرا شوخ (Jo āve vaqt-e-namāz us ke sāmne mirā šox)[4]
[1] ہوتی ہے اذاں سن لے چل وقت نماز آیا (Hotī hai aẕāṉ sun le cal vaqt-e-namāz āyā)[5]
Nazm
[1] آ گیا عین لڑائی میں اگر وقت نماز (Ā gayā ʿain laṛāī meṉ agar vaqt-e-namāz)[6]
[1] کپڑے بھی دھل نہ سکے وقت نماز آ پہونچا (Kapṛe bhī dhul na sake vaqt-e-namāz ā pahūncā)[7]
Verspaar
[1] وقت نماز ہے ان کا قامت گاہ خدنگ و گاہ کماں (Vaqt-e-namāz hai un kā qāmat-e-gāh-e-xadang-o-gāh-e-kamāṉ)[8]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „وقت نماز

Quellen:

  1. Farhat Ehsas: Ye dil duniya se baz aane laga hai. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  2. Mushafi Ghulam Hamdani: Is ishq o junun mein na gareban ka Dar hai. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  3. Meer Taqi Meer: Un dilbaron se rabta karna hai kaam kya. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  4. Wali Uzlat: Jape hai wird sa tujhse sanam ke nam ko shaiKH. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  5. Natiq Gulavthi: Aaya to dil-e-wahshi dar-band-e-niyaz aaya. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  6. Allama Iqbal: Shikwa. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  7. Zaki Ahmad: Eid ke roz. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)
  8. Shah Naseer: Waqt-e-namaz hai un ka qamat-e-gah-e-KHadang-o-gah-e-kaman. (URL, abgerufen am 17. Januar 2024)