مرد خدا
مرد خدا (Urdu)
BearbeitenVokalisierung:
- مَرد خُدا
Umschrift:
- mard-e-xudā
Aussprache:
- IPA: [məɾdeːxʊˈdɑː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] literarisch, poetisch: Mann Gottes
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] اے حلقۂ درویشاں وہ مرد خدا کیسا (Ai ḥalqā-e-darvešāṉ vo mard-e-xudā kaisā)[1]
- [1] اے مرد خدا ہو تو پرستار بتاں کا (Ai mard-e-xudā ho tū parastār butāṉ kā)[2]
- [1] خود ہو کے کچھ خدا سے بھی مرد خدا نہ مانگ (Xud ho ke kuch xudā se bhī mard-e-xudā na māng)[3]
- [1] ہوگا ایسا بھی کوئی مرد خدا میرے بعد (Hogā aisā bhī koī mard-e-xudā mere baʿd)[4]
- [1] تجھے کیا یہ مرد خدا ہو گیا (Tujhe kyā ye mard-e-xudā ho gayā)[5]
- [1] عرش ہے مرد خدا کی جاگیر (ʿArš hai mard-e-xudā kī jāgīr)[6]
- [1] کہہ بھی دو مرد خدا جو کچھ تمہارے دل میں ہے (Kah bhī do mard-e-xudā jo kuch tumhāre dil meṉ hai)[7]
- [1] یہاں لازِم نہیں مرد خدا ذکر بتاں کرنا (Yahāṉ lāzim nahīṉ mard-e-xudā ẕikr-e-butāṉ karnā)[8]
- [1] دور رہتے اگر اس مرد خدا سے پہلے (Dūr rahte agar is mard-e-xudā se pahle)[9]
- [1] چندے پھرو چلو کسی مرد خدا کے ساتھ (Cande phiro calo kisī mard-e-xudā ke sāth)[10]
- [1] اس کی لذت کو تو اے مرد خدا کیا جانے (Is kī laẕẕat ko tū ai mard-e-xudā kyā jāne)[11]
- [1] مجھ سے سن مانگ تو اے مرد خدا ایک سے ایک (Mujh se sun māng tū ai mard-e-xudā ek se ek)[12]
- [1] غفلت اے مرد خدا اچھی نہیں (Ġaflat ai mard-e-xudā acchī nahīṉ)[13]
- [1] اس بات کو اے مرد خدا سوچتے رہنا (Is bāt ko ai mard-e-xudā socte rahnā)[14]
- Nazm
- [1] مرد خدا کا عمل عشق سے صاحب فروغ (Mard-e-xudā kā ʿamal ʿišq se ṣāḥab faroġ)[15]
- Ruba'i
- [1] اے مرد خدا نفس کو اپنے پہچان (Ai mard-e-xudā nafas ko apne pahcān)[16]
- [1] اک لمحہ کسی مرد خدا کی صحبت (Ik lamḥā kisī mard-e-xudā kī ṣuḥbat)[17]
- Verspaar
- [1] تھوڑا سا اختلاف ہے مرد خدا کے ساتھ (Thoṛā sā ixtilāf hai mard-e-xudā ke sāth)[18]
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Allama Iqbal: Ye kaun ghazal-KHwan hai pur-soz o nashat-angez. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Taban Abdul Hai: Ai mard-e-KHuda ho tu parastar butan ka. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Natiq Gulavthi: KHud ho ke kuchh KHuda se bhi mard-e-KHuda na mang. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Mukhtar Ashiqi Jaunpuri: Hoga aisa bhi koi mard-e-KHuda mere baad. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Jagat Mohan Lal Ravan: Wo KHush ho ke mujhse KHafa ho gaya. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Sher Afzal Jafri: Dar hai mard-e-anal-haq ka watan. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Anjum Fauqi Badayuni: Yum to sab duniya mein duniya har-ik mahfil mein hai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Abbas Ali Khan Bekhud: Nigahon ko zaban karna KHamoshi ko bayan karna. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Fazal Husain Sabir: Pher kar tegh-e-nazar tegh-e-jafa se pahle. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Anwar Dehlvi: Aankhen dikhain ghair ko meri KHata ke sath. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Fazal Husain Sabir: Kyon hain wo tegh ba-kaf aur KHafa kya jaane. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Shah Akbar Danapuri: KHema Dale hue rahraw hai paDa ek se ek. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Riyaz Khairabadi: Hum gharibon par jafa achchhi nahin. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Wasil Usmani: Kab humne kaha hai ki sada sochte rahna. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Allama Iqbal: Masjid-e-qurtuba. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Josh Malihabadi: Ai mard-e-KHuda nafs ko apne pahchan. In: Tanqeed-e-Rubai. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Ismail Merathi: Duniya ko na tu qibla-e-hajat samajh. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)
- ↑ Abdul Hamid Adam: Pir-e-mughan se hum ko koi bair to nahin. (URL, abgerufen am 19. Dezember 2022)