مرد حق (Urdu)

Bearbeiten

Umschrift:

mard-e-ḥaq

Aussprache:

IPA: [məɾdeːˈɦəq]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] literarisch: Mann des Rechts (aufrichtiger Mann)

Herkunft:

Ezafe aus den Substantiven مرد und حق

Beispiele:

Ghazal
[1] مرد حق میں تو ماسوا کو بھی (Mard-e-ḥaq meṉ to māsivā ko bhī)[1]
[1] مرد حق کا رہے دنیا میں علم نام بلند (Mard-e-ḥaq kā rahe duniyā meṉ ʿalam-e-nām buland)[2]
[1] صنم کدہ ہے جہاں اور مرد حق ہے خلیل (Ṣanam-kadā hai jahāṉ aur mard-e-ḥaq hai xalīl)[3]
[1] اک مرد حق کی لاش ہے اعزاز سے اٹھا (Ik mard-e-ḥaq kī lāš hai eʿzāz se uṭhā)[4]
[1] میں نے مرد حق بن کر جب نظر اٹھائی ہے (Maiṉ ne mard-e-ḥaq ban-kar jab naz̤ar uṭhāī hai)[5]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Rekhta: „مرد حق

Quellen:

  1. Kaif Moradabadi: Ahl-e-dil jo bhi baat kahte hain. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)
  2. Hasrat Azimabadi: Ya ilahi mera dildar salamat bashad. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)
  3. Allama Iqbal: Na taKHt-o-taj mein ne lashkar-o-sipah mein hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)
  4. Jameel Azimabadi: Likhna hai sar-guzasht qalam naz se uTha. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)
  5. Hasrat Kamali: Zindagi ki jo saat jis ke hath aai hai. (URL, abgerufen am 15. Mai 2025)