صبح بہار
صبح بہار (Urdu)
BearbeitenUmschrift:
- ṣubḥ-e-bahār
Aussprache:
- IPA: [sʊbɦeːbəˈɦɑːɾ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] poetisch: Frühlingsmorgen
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] چمن چمن جو یہ صبح بہار کی ضو ہے (Caman caman jo ye ṣubḥ-e-bahār kī ẓau hai)[1]
- [1] صبح بہار پنبۂ مینا کہیں جسے (Ṣubḥ-e-bahār pumbā-e-mīnā kaheṉ jise)[2]
- [1] صبح بہار آئی تھی لے کر رت بھی نئی شاخیں بھی نئی (Ṣubḥ-e-bahār āī thī le kar rut bhī naī šāxeṉ bhī naī)[3]
- [1] دیکھا نہ ہو ستارہ جو صبح بہار کا (Dekhā na ho sitārā jo ṣubḥ-e-bahār kā)[4]
- Nazm
- [1] بہت قرِیب ہے صبح بہار تیز چلو (Bahut qarīb hai ṣubḥ-e-bahār tez calo)[5]
- [1] صبح بہار کا سورج ان سے آنکھ ملا کر کیسے زندہ رہ سکتا ہے (Ṣubḥ-e-bahār kā sūraj un se ānkh milā kar kaise zindā rah saktā hai)[6]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
Quellen:
- ↑ Shamim Karhani: Chaman chaman jo ye subh-e-bahaar ki zau hai. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)
- ↑ Mirza Ghalib: Aaina kyun na dun ki tamasha kahen jise. In: Ghair Mutdavil Kalam-e-Ghalib. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)
- ↑ Shakeel Badayuni: Bit gaya hangam-e-qayamat roz-e-qayamat aaj bhi hai. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)
- ↑ Sheikh Ibrahim Zauq: Hangama garm hasti-e-na-paedar ka. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)
- ↑ Habib Jalib: Tez chalo. In: Kulliyat-e-Habib Jaalib. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)
- ↑ Jameel Ur Rahman: Najat. (URL, abgerufen am 26. Dezember 2022)