بارش گل
بارش گل (Urdu)
BearbeitenUmschrift:
- bāriš-e-gul
Aussprache:
- IPA: [bɑːɾɪʃeːˈɡʊl]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] poetisch: Blumenregen
Herkunft:
Beispiele:
- Ghazal
- [1] یہ سنگ زنی میرے لیے بارش گل ہے (Ye sang-zanī mere lie bāriš-e-gul hai)[1]
- [1] بارش سنگ جیسے بارش گل (Bāriš-e-sang jaise bāriš-e-gul)[2]
- [1] صبا جو زندگی بھیگی ہوئی ہے بارش گل سے (Ṣabā jo zindagī bhīgī huī hai bāriš-e-gul se)[3]
- [1] بارش گل سے ی پتھر کا بدن دکھتا ہے (Bāriš-e-gul se ye patthar kā badan dukhtā hai)[4]
- [1] جن پہ بارش گل ہے ان کا حال کیا ہوگا (Jin pe bāriš-e-gul hai un kā ḥāl kyā hogā)[5]
Übersetzungen
Bearbeiten [1] ?
- [1] Rekhta: „بارش گل“
Quellen:
- ↑ Himayat Ali Shayar: Is dasht pe ehsan na kar ai abr-e-rawan aur. (URL, abgerufen am 1. November 2022)
- ↑ Aleena Itrat: Sare mausam badal gae shayad. (URL, abgerufen am 1. November 2022)
- ↑ Saba Akbarabadi: Yagana ban ke ho jae wo begana to kya hoga. In: Mere Hisse Ki Roshni. 2007 (URL, abgerufen am 1. November 2022)
- ↑ Jamuna Parsad Rahi: KHun-girafta ho to kHanjar ka badan dukhta hai. (URL, abgerufen am 1. November 2022)
- ↑ Faza Ibn E Faizi: Ruh aur badan donon dagh dagh hain yaro. (URL, abgerufen am 1. November 2022)