MoldBreaker
Beigetreten 26. März 2014
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Susann Schweden in Abschnitt jemand
Don't speak German? Post
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.hi, du hast bei gay ja eine Menge Übersetzungen hinzugefügt. Nur die deutsche Bedeutung wird in einem fremdsprachlichen Beitrag in Klammern geschrieben, also:
- *{{de}}: [1] [[lustig]], [[fröhlich]]; [2] [[homosexuell]], [[schwul]]
die anderen bekommen die Form
- *{{sv}}: [1] {{Ü|sv|glad}}; [2] {{Ü|sv|homosexuell}}, {{Ü|sv|gay}}
diese Form sorgt dafür, dass man auch in das wiki desjenigen Landes kommen kann, indem man die kleine hochgestellte Abkürzung drückt - gay → sv hier kommst du also in das schwedische wiktionary. Magst du die Übersetzungen daraufhin anpassen? Danke! Herzlich Willkommen und frohes Schaffen :) mlg Susann --Susann Schweden (Diskussion) 21:37, 24. Jul. 2014 (MESZ)
- tack mlg --Susann Schweden (Diskussion) 23:08, 3. Aug. 2014 (MESZ)
hi, wieso löscht du eine Genitivform? Ist mir irgendwie gar nicht klar. mlg --Susann Schweden (Diskussion) 23:12, 10. Aug. 2014 (MESZ)