Benutzer Diskussion:Eddy Renard/Archiv
{{User de-0}}
on your user page or put it into your Babel box.Übersetzung ro
Bearbeitenhi, danke für die Übersetzungen, aber bitte die Vorlage korrekt ausfüllen, zb {{Ü|ro|douășcinci}} statt {{Ü|ro|douascinci|douășcinci}}. Danke! mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:07, 22. Aug. 2021 (MESZ)
Oh, ich fürchte, da gab es ein technisches Problem. Ich hoffe, jetzt kommt das nicht mehr vor. Sorry und danke für den Hineweis. --Eddy Renard (Diskussion) 20:20, 22. Aug. 2021 (MESZ)
Die Frage ist, ob eine Transliteration oder eine Transkription (Aussprachehilfe) angegeben werden soll. Ich hätte sogar gedacht, dass trianda gesprochen wird. Was meint denn Alexander Gamauf, der sich in der letzten Zeit mit diesem Themenfeld bei den slawischen Sprachen beschäftigt hat. Grüße auch an PaulaMeh, Peter, 20:12, 24. Aug. 2021 (MESZ)
- Gemäß Wiktionary:Neugriechisch/Umschrift#Variierende_Umschrift wird „ντ“ als „nt“ oder als „nd“ transkribiert. Das englische Wiktionary transkribiert τριάντα als (triánta). Es deutet nach meinem Kenntnisstand also nichts darauf hin, das „n“ wegzulassen. Falls keine andere Wissensquelle zu sprudeln beginnt, bin ich wie Peter für einen Revert. Grüße, Alexander Gamauf (Diskussion) 22:08, 24. Aug. 2021 (MESZ)
- Hallo Ihr beiden!
- Danke fürs feed-back. Ich will da gar kein großes Ding draus machen. Ich bin auch nur Halbgrieche. ;-) Tatsächlich ist es so, dass das „ν“ vor einem „τ“ das „τ“ extrem weich macht. Beispiel "αντίο" ( = Adieu, auf Wiedersehen). Die wirklich korrekte Aussprache ist "adio". Manche Griechen sprechen das mit einem angedeutetem "n" und deutlichem "d". Insofern kann ich auch mit einer Transkription "αντίο" => "andio" leben. "antio" halte ich allerdings für irreführend.
- Herzlichst, EDDY = Eddy Renard (Diskussion) 22:18, 24. Aug. 2021 (MESZ)
- @Alexander: Vielen Dank für Deine Antwort. Ich empfinde es für den Leser verwirrend, dass russische Wörter (ohne Rücksicht auf die tatsächliche Aussprache) buchstabengetreu transliteriert, neugriechische hingegen (abgesehen vom ου) stark an der Aussprache orientiert transkribiert werden. Gruß, Peter, 10:24, 25. Aug. 2021 (MESZ)
- Ich bin grundsätzlich dafür, ebenso für das Neugriechische eine Transliteration, etwa nach „ISO 843“, zu verwenden, zumal sie automatisiert generierbar ist (siehe auch dieses Online-Portal »Online Griechisch Transliteration (nach ISO 843)«, das auch Aussprache hörbar macht). Für die Aussprache stehen im Wiktionary ja die Möglichkeiten der Angabe der IPA sowie der Einbindung von Hörbeispielen zur Verfügung. Grüße, Alexander Gamauf (Diskussion) 13:26, 25. Aug. 2021 (MESZ)
- Bei den fremdsprachlichen Einträgen ist das unbestritten. Hier geht es aber um die Übersetzungstabelle in einem deutschsprachigen Eintrag. In dieser ist es für den projektfernen Leser nicht auf den ersten Blick erkennbar, ob es sich bei den Zeichenfolgen in den Klammern um Transliterationen oder Aussprachehilfen handelt – zumal es von der Sprache abhängt. Gruß, Peter, 13:31, 25. Aug. 2021 (MESZ)
- Also ich fänd's prima, wenn man das automatisieren könnte. Am besten (nutzerfreundlichsten) natürlich ausspracheorientiert. Auf jeden Fall würde die Automatisierung für Einheitlichkeit sorgen und einem das Kopfzerbrechen in jedem Einzelfall ersparen. Mit der bzw. eben DEN den griechischen TranskriptionEN ist das nämlich so eine Sache. Selbst auf offiziellen griechischen Ortsschildern gibt es ein reges Durcheinander.
- Hier mal ein Link zu einem kleinen Artikel mit lustigem Foto. https://romotour.ro/motorradreisen-motorradtouren/griechenland/Hellas-XXLp.html#Schreibweise-griechischer-Ortsnamen
- Herzlichst, EDDY Eddy Renard (Diskussion) 17:21, 25. Aug. 2021 (MESZ)
- Bei den fremdsprachlichen Einträgen ist das unbestritten. Hier geht es aber um die Übersetzungstabelle in einem deutschsprachigen Eintrag. In dieser ist es für den projektfernen Leser nicht auf den ersten Blick erkennbar, ob es sich bei den Zeichenfolgen in den Klammern um Transliterationen oder Aussprachehilfen handelt – zumal es von der Sprache abhängt. Gruß, Peter, 13:31, 25. Aug. 2021 (MESZ)
- Ich bin grundsätzlich dafür, ebenso für das Neugriechische eine Transliteration, etwa nach „ISO 843“, zu verwenden, zumal sie automatisiert generierbar ist (siehe auch dieses Online-Portal »Online Griechisch Transliteration (nach ISO 843)«, das auch Aussprache hörbar macht). Für die Aussprache stehen im Wiktionary ja die Möglichkeiten der Angabe der IPA sowie der Einbindung von Hörbeispielen zur Verfügung. Grüße, Alexander Gamauf (Diskussion) 13:26, 25. Aug. 2021 (MESZ)
Wenn man ohnehin keine Transliteration angeben möchte, könnte man natürlich auch die Vorlage:Ü verwenden, ich denke aber, bei griechischen Wörtern ist die Vorlage:Üt zweckdienlicher, da dann gegebenenfalls nur noch die Transliteration eingefügt werden muss. Auch hat die leere Klammer vielleicht Aufforderungscharakter. Gruß und weiterhn viel Spaß, Peter, 19:35, 25. Aug. 2021 (MESZ)
die letzten Übersetzungen
Bearbeitenhi, nun habe ich wunschgemäß alles mal gesichtet. Fein, danke :) Vielleicht eines: pass auf, dass du nicht bei Sinnverwandten, Synonymen oder Oberbegriffen landest, die Versuchung ist groß :) nimm einfach nur das Lemma und übersetze es so passend, wie möglich. Wie das da ausgeht mit üt und der Transskription oder Aussprachehilfe, das kläre bitte da oben weiter, da habe ich weder Aktien drin noch Ahnung von. Schönen Abend :) mlg Susann Schweden (Diskussion) 21:16, 25. Aug. 2021 (MESZ)
Willkommen im Club
BearbeitenRechte-Logbuch 11:37: Eddy Renard wurde automatisch von (—) zu Passiver Sichter zugeordnet. Peter, 11:39, 26. Aug. 2021 (MESZ)
so generell zum Löschen
Bearbeitenes ist nicht fair anderen Autoren gegenüber, deren Beiträge zu löschen. Die mögen das idr auch nicht besonders. Setz Lemmata (Links in Bausteinen) gerne um, wenn du einen anderen Ort für geeigneter hälst. Willst du etwas wegnehmen, sprich es auf der Diskussionsseite des Eintrages an und frag nach, wie das gemeint war, ob es ok ist, das wegzunehmen, weil du dafür folgende Gründe hast.... Und dann erläutert man so seine Position. Und hält den Beitrag wenigstens da fest, damit er im Zweifelsfall wieder leicht in den Eintrag zurückkopiert werden kann.
das gilt natürlich nicht für Schwachsinnsbeiträge, von nervenden Wiederholungstätern, die provozieren und im Umfeld von Vandalismus angesiedelt sind. Die gelöscht werden. Aber sobald jemand einen Grund hat, etwas beizutragen, ist es unsere (die der Angemeldeten) Aufgabe, zu gucken, wo das hinpasst. mlg Susann Schweden (Diskussion) 22:20, 10. Dez. 2021 (MEZ)
- Liebe Susan!
- Meinst Du wirklich mich? Ich wüsste nicht, dass ich irgendeinen Beitrag gelöscht hätte...
- Herzlichst, EDDY Eddy Renard (Diskussion) 23:17, 10. Dez. 2021 (MEZ)
- Yupp :) da Caligari etwas wieder eingefügt hat, hast du es wohl vorher gelöscht, oder habe ich da etwas völlig falsch verstanden? mlg Susann Schweden (Diskussion) 23:22, 10. Dez. 2021 (MEZ)
- Hallo lieben Susan!
- Ein bisschen ja. Es gab in dem Artikel einen Hinweis, dass es zu weitschweifende Übersetzungen gab und man das aufräumen und nur die genauen Übersetzungen behalten sollte. Das habe ich gemacht. Und dabei dann auch die überlange, aus einem Buch 1:1 kopierte Synnonymliste aufgeräumt. Peter hat das gelobt. Caligari ging das zu weit. Um keinen Editwar zu starten, habe ich dann es dann zur Diskussion gestellt.
- Herzlichst: EDDY (Diskussion) 23:29, 10. Dez. 2021 (MEZ)
- Yupp :) da Caligari etwas wieder eingefügt hat, hast du es wohl vorher gelöscht, oder habe ich da etwas völlig falsch verstanden? mlg Susann Schweden (Diskussion) 23:22, 10. Dez. 2021 (MEZ)
Vorschaufunktion
BearbeitenHallo, mir ist aufgefallen, dass du kurz hintereinander mehrere kleine Bearbeitungen am selben Eintrag vorgenommen hast. Es wäre schön, wenn du in Zukunft die Vorschaufunktion benutzen würdest (siehe Bild), da bei jeder Speicherung der komplette Eintrag einzeln in der Datenbank gespeichert wird. So bleiben die Versionsgeschichten der Einträge und auch die „Letzen Änderungen“ für andere Benutzer übersichtlicher. Außerdem werden die Server in punkto Zugriffszahl entlastet.
Wenn du an einer Seite Bearbeitungen in mehreren Abschnitten planst oder durchführen möchtest, dann benutze bitte nicht nacheinander die einzelnen „Bearbeiten“-Links neben den Überschriften, sondern das Bearbeiten über dem Eintrag. Für „Quelltext bearbeiten“ gilt das gleiche, wenn Du den Visual Editor aktiviert hast, aber bei diesem Edit nicht benutzt.
Solltest du die vielen Einzeländerungen aus Sorge vor einem Bearbeitungskonflikt durchgeführt haben, dann setze doch bitte vor Bearbeitungsbeginn im betreffenden Eintrag ganz oben einfach den Text-Baustein {{In Arbeit}}. Wenn du fertig bist, dann entferne diesen Baustein bitte wieder am Ende deiner Bearbeitung.
Viele Grüße, Udo T. (Diskussion) 21:23, 11. Dez. 2021 (MEZ)
- Hallo lieber Udo!
- Ich nutze normalerweise Vorschaufunktion. Es ist nur im Moment so, dass die Internetverbindung von hier derart "rottig" ist, dass mir der Browser immer wieder abschmiert. Daher bitte ich um Verständnis, wenn ich momentan in kleineren Portionen hochlade. Ich bemühe mich, die Portionen so groß wie möglich zu machen.
- Herzlichst: EDDY Eddy Renard (Diskussion) 21:45, 11. Dez. 2021 (MEZ)
Nutze bitte endlich vermehrt die Vorschaufunktion!!! Eine schlechte Internetverbindung ist definitiv kein Grund für viele kleine Änderungen. Ich will darüber auch nicht diskutieren. --Udo T. (Diskussion) 01:06, 20. Dez. 2021 (MEZ)
Nachtrag: Du hast jetzt innerhalb von 25 Minuten 6 kleine Änderungen im Eintrag „Herr“. Das ist unnötig wie ein Kropf und wäre mithilfe der Vorschaufunktion vermeidbar. --Udo T. (Diskussion) 01:19, 20. Dez. 2021 (MEZ)
- Lieber Udo!
- Ich nutze die Vorschaufunktion durchau. Nur habe ich da eben etwas nicht in den Griff bekommen. Ich hatte versehentlich (wegen einer verlorenen Klammer, den Artikel zerschossen. Der Versuch, das zu reparieren, hat leider gleich geklappt. So ist es dazu gekommen.
- In der Regel nutze ich für reine Vokabeleinträge die "assisted"-Funktion mit ihrer Vorschau. Da passiert allerdings beim endgültigen Speichern dann auch mal Unerwartetes/vorher nicht Gesehenes, dann dann hernach per kleiner Änderung nachkorrigiert werden muss.
- Herzlichst, EDDY Eddy Renard (Diskussion) 01:41, 20. Dez. 2021 (MEZ)
Hallo Eddy,
in den angegebenen Referenzen (Duden) kommt doch das Lemma Gyros Pita gar nicht vor oder? Dort ist doch nur Gyros verzeichnet. Viele Grüße -- Yoursmile (Diskussion) 04:14, 15. Dez. 2021 (MEZ)
- Danke Yoursmile, ich schau mir das noch mal an. Kleinen Moment bitte … Eddy Renard (Diskussion) 04:18, 15. Dez. 2021 (MEZ)
- Hallo Yoursmile!
- Mein Fehler, sorry, das gehörte zu "Gyros" und nicht zu "Gyros Pita". Hab's gefixt.
- Nochmal danke für den Hinweis.
- Herzlichst: EDDY Eddy Renard (Diskussion) 04:37, 15. Dez. 2021 (MEZ)
2x die gleiche Referenz
Bearbeitenzu deiner Frage:
die Zähne [[zusammenbeißen]]<ref name=ty>{{Lit-Norstedt: tyska ordbok}} „tand“, Seite 570</ref>
Das Substantiv ''{{Ü|sv|tand}}'' bedeutet [[Zahn]].<ref name=ty/>
Du kannst dir einen wahlfreien Namen ausdenken, ich habe hier 'ty' genommen. mlg Susann Schweden (Diskussion) 11:19, 17. Dez. 2021 (MEZ)
- jetzt habe ich es auch gefunden: in Hilfe:Nachweise ist es erläutert, mlg Susann Schweden (Diskussion) 11:23, 17. Dez. 2021 (MEZ)
- Hey, liebe Susan, vielen DANK! Eddy Renard (Diskussion) 13:50, 17. Dez. 2021 (MEZ)
Eine Bitte
BearbeitenHallo Eddy Renard,
ich habe gerade deinen neuen Eintrag „Eiskarte“ überarbeitet. So etwas habe ich ja bei früheren Neuanlagen von dir auch schon gemacht. Mir ist dabei aufgefallen, dass du öfters mal die gleichen oder ähnliche Fehler machst, wie bei früheren Neuanlagen.
Für gewöhnlich bauen wir, die erfahrenen Benutzer, nach einer bestimmten Zeit der Übung und Einarbeitung eines neue(re)n Benutzers schon darauf, dass dieser sich solche Korrekturen von erfahren(er)en Benutzern auch anschaut, daraus lernt und dann im Laufe der Zeit versucht, dieselben Fehler nach Möglichkeit zu vermeiden. Sicher, das geht nicht von heute auf morgen, aber man sollte schon eine gewisse Tendenz erkennen können.
Schau dir also ruhig solche Korrekturen von erfahrene(re)n Benutzern dann auch an und nutze den dabei gewonnenen Erkenntnisgewinn für zukünftige Neuanlagen oder auch größeren Überarbeitungen von bereits bestehenden Einträgen.
Gruß --Udo T. (Diskussion) 21:54, 17. Dez. 2021 (MEZ)
- Lieber Udo,
- das mach ich gerne!
- Nicht als Rechtfertigung, nur zu Erklärung: Ich komme eigentlich aus der "wilden Zeit". Wiki hieß: Mutig sein, einfach loslegen, der Schwarm macht weiter ... Da gewöhnt man sich an, dass andere hinsichtlich Formatierung "hinter einem her fegen". Aber ich gelobe Besserung! Versprochen.
- Herzlichst, Eddy Renard (Diskussion) 23:16, 17. Dez. 2021 (MEZ)
PS: Daran, dass ich auch Dir schon das ein oder andere "Danke" gesendet habe, siehst Du, dass ich mir die Arbeit anderer durchaus ansehe...