Diskussionsbeitrag Bearbeiten

Was macht man mit Ausdrücken wie "vecteur de la democratisation" und dergleichen? Jedenfalls nicht Vektor. Ich finde nirgends eine brauchbare Übersetzung. Antriebsmotor, Katalysator? Oder z.B. "la langue est le vecteur da la culture". Da würde so was wie Katalysator passen. Gibt es kein wirklich gutes Wörterbuch im Internet oder ein wirklich gutes Forum, oder finde ich es nur nicht? --Peewit (Diskussion) 11:57, 4. Feb 2011 (MEZ)

Zurück zur Seite „vecteur“.