Diskussion:téhož
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Betterknower in Abschnitt Beispiel
Beispiel
BearbeitenDas Beispiel stammt wahrscheinlich aus einer Zeitung, deren Qualität (einschließlich ihrer Sprachqualität) durch einen tschechischen Oligarchen, der sie gekauft hat, in den Keller gegangen ist. Wahrscheinlich ist der Satz eine schlechte Übersetzung aus dem Englischen, es wäre natürlicher zu sagen: ... jsou se svým životem mnohem spokojenější než stejně staří nečtenáři. Amsavatar (Diskussion) 23:26, 6. Feb. 2023 (MEZ)
- Ja, es gibt leider keine qualitativen Tageszeitungen mehr, die lesenswert sind. Wenn der Beispielsatz keine gute Qualität hat, dann werde ich ihn streichen. LG --Betterknower (Diskussion) 23:36, 6. Feb. 2023 (MEZ)
- Vielleicht Hospodářské noviny oder Deník N. :) Du kannst ihned.cz ausprobieren, sie haben jetzt eine Aktion, dass die ersten zwei Monate nur 30 Kronen/Monat kosten :) --Amsavatar (Diskussion) 23:56, 6. Feb. 2023 (MEZ)
- Danke für den Hinweis zu Deník N. Das kannte ich noch gar nicht. --Betterknower (Diskussion) 23:43, 7. Feb. 2023 (MEZ)
- Vielleicht Hospodářské noviny oder Deník N. :) Du kannst ihned.cz ausprobieren, sie haben jetzt eine Aktion, dass die ersten zwei Monate nur 30 Kronen/Monat kosten :) --Amsavatar (Diskussion) 23:56, 6. Feb. 2023 (MEZ)