Diskussion:hajota

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 2003:E8:972D:C100:6CA5:9019:58EF:275E in Abschnitt Diskussionsbeitrag

Diskussionsbeitrag Bearbeiten

Die Bezeichnung „mennä rikki“ bedeutet hauptsächlich kaputtgehen. So wird es auch bei dict.cc und im Wörterbuch WSOY Sanakirja übersetzt. Ich hatte also meinen Bezug auf 1 wieder eingesetzt und den Bezug 2 belassen. Bitte lasst den Bezug auf 1 stehen, da sie definitiv richtig ist. Persönlich finde ich es wichtig, sich bei der Begründung nicht nur auf englische Seiten zu beziehen. Möglicherweise ist die Bedeutung dort auch dementsprechen, aber nicht im Deutschen. Außerdem geben die Referenzen auch Auskunft darüber, dass meine Angabe (1) stimmt. --2003:E8:972D:C100:6CA5:9019:58EF:275E 10:15, 7. Aug. 2021 (MESZ)GisebergBeantworten

Zurück zur Seite „hajota“.