Übersetzung Englisch Bearbeiten

Mit "but" bin ich überhaupt nicht glücklich. Ich denke, man kann hier sowohl however als auch (nachgestelltes) though verwenden: "Ich bin mir allerdings (dessen) nicht sicher." "I'm not sure about it, though." -andy 77.7.113.144 11:18, 5. Feb 2011 (MEZ)

Zurück zur Seite „allerdings“.