Diskussion:Hort

Letzter Kommentar: vor 16 Tagen von Fell in Abschnitt Diskussionsbeitrag

Diskussionsbeitrag Bearbeiten

Hat "Hort" überhaupt nichts mit lat. "hortus" (Garten) zu tun? Die Ähnlichkeit der Wörter ist doch verblüffend und auch inhaltlich sind sie nicht weit entfernt - siehe Kindergarten vs. (Kinder-)Hort und Garten als "geschützter Ort". Die Übersetzung "geschützter Ort" wird von vielen der angegebenen Quellen als Hauptbedeutung von "Hort" angegeben. Der lateinische Ursprung scheint mir deutlich schlüssiger als das - wie der Autor selbst schreibt - nicht belegbare Zurückführen auf "huzda". (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 2003:56:c912:4ac1:1ca4:c7e5:3b88:1c7cDiskussionBeiträge ° -- 00:12, 25. Mai 2016‎ (MESZ))Beantworten

Die Frage ist mir auch schon länger durch den Sinn gegangen, insbesondere dadurch, dass der (Kinder-)Hort ja ein Synonym von Kindergarten ist, und es wäre sicher wünschenswert, dass sich Personen vom Fach etwas beitragen (die Frage ist schon vor fast 8(!) Jahren gestellt worden). Den Hort würde ich auf jeden Fall auf das indogermanische "ghortos" für eingefriedeter Platz (daher z.B. auch griechisch χόρτος (chortos) für "Gehege") zurückführen. Siehe dazu auch den Beitrag zu Garten. Fell (Diskussion) 15:12, 16. Apr. 2024 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Hort“.