lysa med lånta fjädrar

lysa med lånta fjädrar (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

 
påfågelfjädrar - Pfauenfedern

Nebenformen:

smycka sig med främmande fjädrar, prunka med andras fjädrar, pråla med lånta fjädrar, glänsa med lånta fjädrar

Worttrennung:

ly·sa med lån·ta fjä·drar

Aussprache:

IPA: [`lyːsa ˈmɛːd `loːnta `fjɛːdrar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] mit etwas herumstolzieren und angeben, dessen Verdienst man sich nicht selbst anrechnen kann[1]; sich mit fremden Federn schmücken;[2][3][4] mit anderer Leute Eigentum, Habe oder Urheberschaft prahlen;[5] mit etwas angeben, was einem nicht gehört oder zuzuschreiben ist, ganz besonders mit einer Idee oder Ähnlichem;[6] wörtlich: „mit geliehenen Federn leuchten“

Herkunft:

Die Redewendung lysa med lånta fjädrar (mit geliehenen Federn leuchten) leitet sich aus einer Fabel ab. Phædrus (römischer Fabeldichter, circa 20-60 n.Chr.) schrieb diese Fabel, in der eine Dohle sich mit den Federn eines Pfaues schmückt, nach einem Motiv von Aesop (griechischer Dichter, circa 600 v.Chr.).[6]

Synonyme:

[1] plöja med andras kalvar

Beispiele:

[1] Han beskylldes för att lysa med lånta fjädrar.
Er wurde beschuldigt, sich mit fremden Federn zu schmücken.
[1] USA glänser alltså med lånta fjädrar! Det är inte USA´s skattebetalare som finansierar F-35 utan diverse kreditgivare.
Die USA schmücken sich also mit fremden Federn! Es sind nicht Amerikas Steuerzahler, die den F-35 finanzieren, sondern verschiedene Kreditgeber.
[1] Att sälja piratkopior för pengar är helt enkelt att lysa med lånta fjädrar.
Piratenkopien gegen Geld zu verkaufen ist ganz einfach dasselbe wie sich mit fremden Federn zu schmücken.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Wikipedia-Artikel „Phädrus
[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Faedrus
[1] die Fabel auf Schwedisch

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "fjäder", Seite 273
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "fjäder", Seite 131
  3. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), fjäder Seite 329
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 216
  5. Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert), „fjäder“.
  6. 6,0 6,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „fjäder