๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ (Gotisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
Prรคsens ๐Œน๐Œบ ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ
๐Œธ๐Œฟ ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน๐ƒ
๐Œน๐ƒ, ๐ƒ๐Œน, ๐Œน๐„๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œธ
Prรคteritum ๐Œน๐Œบ ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œณ๐Œฐ
๐Œด๐Œน๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐‰๐ƒ, ๐Œน๐Œพ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œณ๐Œด๐Œณ๐Œฟ๐Œฝ
Partizip Perfekt ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œธ๐ƒ
Alle weiteren Formen: Flexion:๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

Worttrennung:

๐…๐Œฐ๐Œฝยท๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

Umschrift:

wandjan

Aussprache:

IPA: [โ€ฆ]
Hรถrbeispiele: โ€”

Bedeutungen:

[1] transitiv: wenden

Beispiele:

[1] ๐Œนฬˆ๐Œธ ๐Œนฬˆ๐Œบ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ ๐Œนฬˆ๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œฐ๐Œป๐Œป๐Œน๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฟ๐Œฝ๐ƒ๐Œด๐Œป๐Œพ๐Œน๐Œฝ; ๐Œฐ๐Œบ ๐Œพ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ๐Œน ๐ˆ๐Œฐ๐ƒ ๐Œธ๐Œฟ๐Œบ ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐„๐Œฐ๐Œน ๐Œฑ๐Œน ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œท๐ƒ๐…๐‰๐Œฝ ๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œบ๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฟ, ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œด๐Œน ๐Œน๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œธ๐‰ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œธ๐Œฐ๐‚๐Œฐ.
โ€žiรพ ik qiรพa izwis ni andstandan allis รพamma unseljin; ak jabai hvas รพuk stautai bi taihswon รพeina kinnu, wandei imma jah รพo anรพara.โ€œ (Mt. 5, 39)[1]
โ€žIch aber sage euch: Leistet dem, der euch etwas Bรถses antut, keinen Widerstand, sondern wenn dich einer auf die rechte Wange schlรคgt, dann halt ihm auch die andere hin!โ€œ[2]

Wortbildungen:

๐Œฐ๐†๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฐ๐„๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฑ๐Œน๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฒ๐Œฐ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œน๐Œฝ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฟ๐ƒ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ

รœbersetzungen Bearbeiten

[1] Wilhelm Streitberg: Gotisch-Griechisch-Deutsches Wรถrterbuch, Heidelberg 1910, โ€ž๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝโ€œ, Seite 169.

Quellen:

  1. โ†‘ Wilhelm Streitberg (Herausgeber): Die gotische Bibel. Der gotische Text und seine griechische Vorlage mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleinern Denkmรคlern als Anhang. Zweite verbesserteย Auflage. Erster Teil, Heidelberg 1919 (Archive.org), Matthรคus 5,39, Seite 5.
  2. โ†‘ Bibel: Matthรคusevangelium Kapitel 5, Vers 39 EU