ztráta
ztráta (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ztráta | ztráty |
Genitiv | ztráty | ztrát |
Dativ | ztrátě | ztrátám |
Akkusativ | ztrátu | ztráty |
Vokativ | ztráto | ztráty |
Lokativ | ztrátě | ztrátách |
Instrumental | ztrátou | ztrátami |
Worttrennung:
- ztrá·ta
Aussprache:
- IPA: [ˈstraːta]
- Hörbeispiele: ztráta (Info)
Bedeutungen:
- [1] Abhandenkommen von etwas; Verlust
- [2] Verknappung oder Abnahme von etwas; Verlust, Einbuße
- [3] schmerzhaftes Gefühl, das durch Umkommen von Mensch oder Tier entstanden ist; Verlust
Synonyme:
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Armády utrpěly těžké ztráty na lidech a zbraních.
- Die Armeen erlitten schwere Verluste an Menschen und Waffen.
- [2] Častým příznakem karcinomu bývá výrazná ztráta váhy.
- Ein häufiges Anzeichen eines Karzinoms ist zumeist ein deutlicher Gewichtsverlust.
- [3] Petr nesl ztrátu matky velice těžce.
- Peter trug den Verlust der Mutter sehr schwer.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ztráty a nálezy — Fundstelle
- [2] vykazovat ztrátu — einen Verlust ausweisen; výpočet zisků a ztrát — Gewinn- und Verlustrechnung; ztráta krve — Blutverlust; ztráta pamětí — Gedächtnisverlust; ztráta tepla — Wärmeverlust
- [1–3] utrpět ztrátu — einen Verlust erleiden
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „ztráta“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „ztráta“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „ztráta“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: zkrátka