vara hård i magen (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Nebenformen:

bli hård i magen, ha hård mage, ha hårt liv[1]

Worttrennung:

va·ra hård i ma·gen

Aussprache:

IPA: [`vɑːra ˈhoːɖ ɪ `mɑːɡən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Verstopfung haben[2][3]; an Verstopfung leiden; wörtlich: „hart im Magen sein“

Herkunft:

Mage → sv“ ist der „Magen[2]. Man benutzt das Wort in Verbindung mit einem Adjektiv, hier zum Beispiel „hård → sv“ „hart“ , um die Funktion des Magens oder seinen Gesundheitszustand zu beschreiben.[4]

Synonyme:

[1] ha förstoppning

Gegenwörter:

[1] vara lös i magen

Beispiele:

[1] Min flicka är hård i magen trots amning.
Mein Mädchen leidet trotz Stillens an Verstopfung.
[1] Inte behöver man vara hård i magen för att man äter LCHF-kost![5]
Man muss nicht an Verstopfung leiden, nur weil man LCHF-Kost zu sich nimmt.

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. Svenska Akademiens Ordbok „mage
  2. 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „mage“, Seite 339
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 6
  4. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „mage“, Seite 679
  5. Blog gelesen 09/2012