věrný (Tschechisch) Bearbeiten

Adjektiv Bearbeiten

Positiv Komparativ Superlativ
věrný věrnější nejvěrnější
Alle weiteren Formen: Flexion:věrný

Worttrennung:

věr·ný

Aussprache:

IPA: [ˈvjɛrniː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] zu seinem Partner haltend; treu
[2] gemäß seinen Verpflichtungen zu einem vorgesetzten Subjekt handelnd; treu, loyal
[3] so, dass man lange Zeit mit jemandem/etwas verbunden bleibt; treu
[4] so, dass etwas möglichst genau dem Original entspricht; getreu

Synonyme:

[1] oddaný
[2] poctivý, oddaný, spolehlivý, loajální
[3] stálý
[4] přesný, správný, výstižný

Gegenwörter:

[1] nevěrný
[3] přelétavý, nestálý
[4] nepřesný, zkreslený

Beispiele:

[1] Osvědčil se jako její věrný manžel.
Er erwies sich als ihr treuer Gemahl.
[2] Odcestoval doprovázen svým věrným sluhou.
Er reiste in Begleitung seines treuen Dieners ab.
[3] Obchody připravují slevovou kartu pro své věrné zákazníky.
Die Geschäfte bereiten eine Rabattkarte für ihre treuen Kunden vor.
[4] Tento fotoaparát se vyznačuje věrným zobrazením barev i ve stínech.
Dieser Fotoapparat zeichnet sich durch eine getreue Darstellung der Farben auch im Halbdunkeln aus.

Wortfamilie:

věřit, víra, věrně, věrnost, nevěra, zpronevěra, hodnověrný, pravověrný

Übersetzungen Bearbeiten

[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „věrný
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „věrný
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „věrný
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „věrný

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: měrný, věcný, věčný