termín
termín (Tschechisch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | termín | termíny |
Genitiv | termínu | termínů |
Dativ | termínu | termínům |
Akkusativ | termín | termíny |
Vokativ | termíne | termíny |
Lokativ | termínu | termínech |
Instrumental | termínem | termíny |
Worttrennung:
- ter·mín
Aussprache:
- IPA: [ˈtɛrmiːn]
- Hörbeispiele: termín (Info)
Bedeutungen:
- [1] der Zeitpunkt oder die Zeitdauer, welche für die Ausführung von etwas festgelegt sind; Termin, Frist
- [2] fachliche Bezeichnung oder Benennung von etwas; Ausdruck, Terminus
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Dostala jsem termín operace téměř ihned.
- Ich bekam den Operationstermin praktisch sofort.
- [1] Zaplatili jsme hypotéku v termínu.
- Wir bezahlten die Hypothek fristgerecht.
- [2] Nesnáší termín, který se nevyskytuje v žádných učebnicích.
- Er duldet keinen Ausdruck, der nicht in Lehrbüchern vorkommt.
- Er duldet nur einen Ausdruck, der in Lehrbüchern vorkommt.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] dodací, náhradní, platební, poslední, šibeniční termín — Liefertermin, Ersatztermin, Zahlungstermin, letzter Termin, Galgenfrist
- [1] dodržet, prodloužit, stanovit, určit termín — Termin einhalten, verlängern, bestimmen/festlegen, bestimmen/festlegen
- [2] technický termín — technischer Ausdruck
Wortbildungen:
Übersetzungen
Bearbeiten- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „termín“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „termín“
- [1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „termín“
- [1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „termín“