ta tjuren vid hornen (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

 
Europa tar tjuren vid hornen

Worttrennung:

ta tju·ren vid hor·nen

Aussprache:

IPA: [ˈtɑː ˈɕʉːrən ˈviːd ˈhʊːɳən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] ein Problem beherzt in Angriff nehmen[1]; den Stier bei den Hörnern packen, fassen[2]; sich resolut und unerschrocken einer Sache annehmen[3]

Beispiele:

[1] Det är bäst att ta tjuren vid hornen när man har en medarbetare som verkar ha alkoholproblem.
Wenn man einen Mitarbeiter hat, der offenbar Alkoholprobleme hat, ist es am besten, den Stier bei den Hörnern zu packen.
[1] Man måste ta tjuren vid hornen och låta hyckleri och dubbelmoral stå åt sidan.
Man muss den Stier bei den Hörnern packen und Heuchlerei und Doppelmoral beiseite lassen.

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "tjur", Seite 1170
  2. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 51
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tjur