ta på sig tagelskjortan
ta på sig tagelskjortan (Schwedisch)
BearbeitenWorttrennung:
- ta på sig ta·gel·skjor·tan
Aussprache:
- IPA: [ˈtɑː pɔ ˈsɛ̝jː `tɑːɡəlˌɧʊʈːan]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich dem Leiden unterwerfen[2][3]; ein Bußhemd[4] anziehen; das Büßerhemd tragen, in Sack und Asche gehen; wörtlich: „das Rosshaarhemd anziehen“
Herkunft:
- Tagelskjorta → sv ist ein Gewand aus Gewebe, in das Rosshaar eingearbeitet wurde. Unter anderem verwendeten Mönche diesen Stoff.[2] Derartige Hemden trug man, um sich selbst zu quälen, zu bestrafen und Buße zu tun.[3] Katholische Büßer trugen es direkt auf der Haut.[5]
Sinnverwandte Wörter:
Beispiele:
- [1] Han har just tagit på sig tagelskjortan och ödmjukt och öppet redogjort inför aktieanalytikerna för hur allt kunde gå så snett.[6]
- Er hat gerade eben das Büßerhemd übergezogen und demütig und offen vor den Analytikern erläutert, wie alles so schief gehen konnte.
- [1] Tyvärr är det så att vi i Sverige tycker oss vara de enda världsförbättrarna och tar på oss tagelskjortan så fort det kommer någon larmrapport, oavsett vad det gäller.[7]
- Leider ist es so, dass wir in Schweden glauben, die einzigen Weltverbesserer zu sein, und sobald irgendeine alarmierende Nachricht kommt, streifen wir uns das Büßerhemd über, egal worum es geht.
Übersetzungen
BearbeitenQuellen:
- ↑ Wikipedia-Artikel „Cilicium“
- ↑ 2,0 2,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "tagelskjorta", Seite 1133
- ↑ 3,0 3,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „tagelskjorta“
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , tagelskjorta Seite 1238
- ↑ Übersetzung aus Anders Fredrik Dalin: Ordbok öfver svenska språket. A.F. Dalin, Stockholm 1850–1853 (digitalisiert) , „tagelskjorta“.
- ↑ Göteborgs Posten 2001
- ↑ Göteborgs Posten 2006