hålla sig på jorden (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

hål·la sig på jor·den

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] in der Wirklichkeit leben und nicht zu große Träume haben[1]; auf dem Boden der Wirklichkeit stehen[2]; sich an die Wirklichkeit halten und nicht zu hoch streben, keine hochfliegenden Pläne haben[3]; auf dem Boden der Realität bleiben; wörtlich: „sich auf der Erde halten“

Sinnverwandte Wörter:

[1] stå med bägge benen på jorden, stå med båda fötterna på jorden, komma ned på jorden igen

Beispiele:

[1] Nu efter alla framgånger i Norge gäller det att hålla sig på jorden.
Nun, nach all den Erfolgen in Norwegen, heißt es, auf dem Boden der Wirklichkeit zu bleiben.
[1] Jenny hade visioner men det var Petter som höll sig på jorden och såg till att idéerna så småningom blev realitet.
Jenny hatte Visionen, aber es war Petter, der auf dem Boden der Wirklichkeit stand und dafür sorgte, dass aus einer Idee nach der anderen Realität wurde.

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „jord“, Seite 253
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „jord