flyta
flyta (Färöisch)
BearbeitenZeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ||
eg | flyti | |
tú | flytur | |
hann, hon, tað | flytur | |
vit tit teir, tær, tey tygum |
flyta | |
Imperfekt | ||
eg | flutti | |
tú | flutti | |
hann, hon, tað | flutti | |
vit tit teir, tær, tey tygum |
fluttu | |
Imperativ | Singular | flyt! |
Imperativ | Plural | flytið! |
Partizip Präsens | flytandi | |
Partizip Perfekt | fluttur | |
Supinum | flutt |
Worttrennung:
- , Plural:
Alternative Schreibweisen:
Aussprache:
- IPA: [ˈfliːta]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] bewegen, transportieren
- [2] Schach: ziehen
- [3] sagen, ausführen
- [4] verleumden, übel nachreden
- [5] umziehen, umsiedeln
- [6] räumen, flüchten, weggehen
- [7] sterben
- [8] Rechnungswesen: übertragen
- [9] übertragen, übersetzen
Herkunft:
- Das färöische Wort stammt von altnordisch flytja „fortschaffen, fördern, vortragen, helfen, fließen lassen“; germanisch *flutjan. Es ist verwandt mit der Familie um deutsch fließen
Synonyme:
- [2] leika (spielen)
- [3] siga (sagen)
- [4] baktala (nachreden)
- [6] rýma (räumen), flýggja (flüchten)
- [7] doyggja (sterben)
- [9] týða, umseta (übersetzen)
Beispiele:
- [1] flyta vøru - Waren transportieren
- [1] flyta fótin (fram) - gehen (wörtlich: „den Fuß (fort) bewegen“)
- [1] flyta seg - sich bewegen
- [1] hevði bilurin flutt seg minni enn hálvan metur afturat, hevði hann dottið niður í eina djúpa holu - hätte sich das Auto weniger als einen halben Meter fort bewegt, wäre es in ein tiefes Loch hinunter gefallen (Internetbeleg, Portal.fo)
- [1] tað flytur meg ei - das bewegt mich nicht (das kümmert mich nicht)
- [2] svartur eigur at flyta - Schwarz ist am Zug („hat zu ziehen“)
- [3] flyta (fram) røðu - eine Rede halten
- [4] flyta fólk - schlecht über Leute reden (die nicht anwesend sind)
- [5] flyta til Íslands - nach Island ziehen
- [6] vit fara at flyta - wir werden (fort) gehen
- [7] hann var 84 ár, nú hann flutti - er war 84 Jahre, als er nun starb
- [8] flutt frá seinasta ári - vom letzten Jahr übertragen
- [9] hann flutti yrkingina yvir í okkara mál - er übersetzte das Gedicht in unsere Sprache
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] flyta burtur - entführen
- [5] flyta burtur - weg ziehen
- [1] flyta fram - befördern (beruflich)
- [1] flyta inn - importieren, einführen
- [1] flyta út - exportieren, ausführen
- [1] flyta um - einen Fuß vor den anderen setzen
Wortbildungen:
- [1] flutningur, flytifuglur
Übersetzungen
Bearbeiten [2] Schach: ziehen
[3] sagen, ausführen
[4] verleumden, übel nachreden
[5] umziehen, umsiedeln
[6] räumen, flüchten, weggehen
[7] sterben
[8] Rechnungswesen: übertragen
[9] übertragen, übersetzen
- [1]