falla på sin egen orimlighet

falla på sin egen orimlighet (Schwedisch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

fal·la på sin egen orim·lig·het

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] det faller på sin egen orimlighet: etwas ist völlig absurd[1]; etwas ist offenkundig falsch oder auch nicht durchführbar; wörtlich: „durch seine eigene Absurdität fallen/gefällt werden“

Herkunft:

Das Substantiv orimlighet → sv bedeutet Ungereimtheit, Unsinn, Absurdität.[2] Der Ausdruck falla på sin egen orimlighet wird verwendet, wenn die beschriebenen Verhältnisse unmöglich, unangemessen und absurd sind.[3]

Beispiele:

[1] Uttalandet föll på sin egen orimlighet när man tittade närmare på mitt liv och insåg att jag varit gift och har två barn. [4]
Die Äußerung war völlig absurd, was man auch sofort sah, als man mein Leben näher betrachtete und einsah, dass ich verheiratet war und zwei Kinder habe.
[1] Det faller på sin egen orimlighet. Det är inte hur någon ser ut som avgör en människas värde, det vet alla. [5]
Das ist natürlich völlig absurd. Nicht wie ein Mensch aussieht, bestimmt seinen Wert, das wissen alle.
[1] Anklagelsen föll snabbt på sin egen orimlighet.
Die Anklage wurde aufgrund offensichtlicher Ungereimtheit schnell wieder fallengelassen.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] uttalandet, argumentet, idén, påståendet faller på sin egen orimlighet; det faller på sin egen orimlighet

Übersetzungen Bearbeiten

Quellen:

  1. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „orimlighet“, Seite 403
  2. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), „orimlighet“, Seite 884
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „orimlighet
  4. Synonymer.se. Abgerufen am 26. November 2016.
  5. Kära Liv och Caroline: Liv Strömquist och Caroline Ringskog. Abgerufen am 26. November 2015.