bei Philippi sehen wir uns wieder

bei Philippi sehen wir uns wieder (Deutsch) Bearbeiten

Redewendung Bearbeiten

Worttrennung:

bei Phi·lip·pi se·hen wir uns wie·der

Aussprache:

IPA: [baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]
Hörbeispiele:   bei Philippi sehen wir uns wieder (Info)

Bedeutungen:

[1] gehoben: ich werde mich bei nächster Gelegenheit rächen; diese Angelegenheit ist für mich noch nicht erledigt

Herkunft:

Bei dieser Redewendung handelt es sich um ein abgewandeltes Zitat aus William Shakespeares Drama Julius Cäsar (IV, 3).[1] Brutus fragt dort: „Why comest thou?“[2] Der Geist antwortet: „To tell thee thou shalt see me at Philippi.“[2]
Bei der Stadt Philippi in Makedonien besiegten Octavian und Antonius 42 vor Christus Brutus und Cassius, um Gaius Iulius Caesars Tod zu rächen.[3] Plutarch[4] berichtet in diesem Zusammenhang Folgendes: Brutus soll einige Zeit vor dem Kampf nachts den Geist eines großen Mannes gesehen haben, der zu ihm sagte: „Ich bin, Brutus, dein böser Daimon; und du wirst mich bei Philippi sehen.“[3] Der Geist erschien ihm in der Schlacht erneut, Brutus erkannte sein Schicksal und starb kurz darauf.[3] Shakespeare deutete diesen Geist als den Geist Caesars und gestaltete ihn entsprechend aus.[3]

Beispiele:

[1] „Warte ab, bei Philippi sehen wir uns wieder!
[1] „Freu dich nicht zu früh, bei Philippi sehen wir uns wieder!

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Wander: Deutsches Sprichwörter-Lexikon „Philippi
[1] Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 2., neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2002, ISBN 3-411-04112-9, „bei Philippi sehen wir uns wieder!“, Seite 577 f.
[1] Reinhard Pohlke: Das wissen nur die Götter. Deutsche Redensarten aus dem Griechischen. Albatros Verlag, Düsseldorf 2008, ISBN 978-3-491-96233-0, „bei Philippi sehen wir uns wieder!“, Seite 168.

Quellen:

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. In: Der Duden in zwölf Bänden. 2., neu bearbeitete und aktualisierte Auflage. Band 11, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2002, ISBN 3-411-04112-9, „bei Philippi sehen wir uns wieder!“, Seite 577
  2. 2,0 2,1 Englischer Wikisource-Quellentext „The Tragedy of Julius Caesar (unsourced edition)/Act IV“.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Reinhard Pohlke: Das wissen nur die Götter. Deutsche Redensarten aus dem Griechischen. Albatros Verlag, Düsseldorf 2008, ISBN 978-3-491-96233-0, „bei Philippi sehen wir uns wieder!“, Seite 168.
  4. Neugriechischer Wikisource-Quellentext „Βίοι Παράλληλοι: Καίσαρ, 69, 6–14“.