absconsio (Latein)

Bearbeiten
Kasus Singular Plural
Nominativ abscōnsio abscōnsiōnēs
Genitiv abscōnsiōnis abscōnsiōnum
Dativ abscōnsiōnī abscōnsiōnibus
Akkusativ abscōnsiōnem abscōnsiōnēs
Vokativ abscōnsio abscōnsiōnēs
Ablativ abscōnsiōne abscōnsiōnibus

Worttrennung:

abs·con·sio, Genitiv: abs·con·si·o·nis

Bedeutungen:

[1] spätlateinisch: Verbergen, Obdach, Schutz
[2] spätlateinisch, Astronomie: Verbergen, Verdunkelung, Verdunklung

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb abscondere → la[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] defensio, perfugium, protectio
[2] obscuratio

Gegenwörter:

[2] effulsio

Beispiele:

[1] „et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvia“ (Vulg. Ies. 4, 6)[2]
[2] „Stellarum vero errantium opera, quae propter modulatam et consonam celebrantur agitationem, quam idem appellat choream, in progressibus et anfractibus earundem stellarum perspicue videntur, ut cum apparent nimio quodam incitatoque motu progressae longius vel cum diu stare in uno eodemque loco et item cum retrorsum ferri putantur, tum in coetibus quoque et effulsionibus et absconsionibus vel in eois vel in occiduis, conversionibus quoque et aequinoctiis omnibusque transfigurationibus, hoc amplius in defectionibus et reparatis illustrationibus, denique ceteris huius modi.“ (Chalc. comm. 124)[3]

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „absconsio“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 31.
[1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus auctoritate et consilio academiarum quinque Germanicarum: Berolinensis, Gottingensis, Lipsiensis, Monacensis, Vindobonensis. 1. Band A – Amyzon, Teubner, Leipzig 1900, ISBN 3-322-00000-1, „absconsio“ Spalte 169.

Quellen:

  1. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „absconsio“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 31.
  2. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Jesaja Kapitel 4, Vers 6 VUL
  3. Calcidius: Timaeus. In: Jan Hendrik Waszink (Herausgeber): Plato Latinus (= Raymond Klibansky [Herausgeber]: Corpus Platonicum medii aevi). Volumen IV. Warburg Institute, London/Leiden 1962., 167.