Diskussion:scheiben

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Freigut in Abschnitt Überarbeitung und Zweiteilung

Kegel scheiben ist doch auch rollen. Bearbeiten

Der Online-Duden führt die (derzeitigen) Bedeutungen [1] und [2] getrennt an, für mich ist die Bedeutung [2] eine Charakteristische Wortkombination der Bedeutung [1]. Gruß in die Runde, Peter -- 11:02, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten

Peter, meines Erachtens passt das Beispiel „Warum sieht man den Herrn E. nie Kegel scheiben?“ nicht zur Bedeutung [2], scheiben[2] heißt ja gerade ohne das Akkusativobjekt Kegel schon „kegeln“. -- IvanP (Diskussion) 11:08, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
Ich würde mich schon wundern, wenn mir jemand sagte, er ginge scheiben, ohne die Kegel dazuzusagen. --Peter -- 11:25, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
Einsetzprobe: „Warum sieht man den Herrn E. nie Kegel kegeln?“ Erinnert mich an eine Bemerkung von einem Schüler: „Die Fläche von der Fläche …“ (Oder so ähnlich. Gemeint war: „Der Flächeninhalt der Fläche …“) -- IvanP (Diskussion) 11:10, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
(BK) @Ivan: Genau das ist mein Problem. Ich würde (im Gegensatz zum Online-Duden) die Bedeutungen [1] und [2] zu „rollen, schieben“ zusammenfassen und die Kegel als Charakteristische Wortkombination angeben. Sollen wir der Bedeutung [3] wegen der unterschiedlichen Herkunft einen eigenen Abschnitt geben? Gruß und Dank für deine Antwort, Peter -- 11:12, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
Peter, so wie ich das verstanden habe, geht es Duden online nicht um die Wortkombination „Kegel scheiben“, sondern um eine speziellere Bedeutung, bei der scheiben schon ohne Kegel „kegeln“ bedeutet. Es könnte allerdings argumentiert werden, die wörtliche Bedeutung sei tatsächlich immer noch [1], nur dass nicht dazugesagt wird, dass es um das Kegelscheiben geht (Pragmatik). -- IvanP (Diskussion) 11:34, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
Wie oben eingeschoben (nicht eingescheibt!) ist scheiben allein für mich noch nicht kegeln. Was meint Kollege Balû dazu? Gruß euch beiden, Peter -- 11:36, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
OK, ich habe jetzt auch meine Zweifel, ich würde ja auch nicht sagen: „Ich gehe schieben!“ -- IvanP (Diskussion) 11:44, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
Da zeitnah kein Einwand kam, vereinigte ich die Bedeutungen [1] und [2]. Soll die jetzige Bedeutung [3] in einen eigenen Abschnitt? --Peter -- 11:47, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten
scheiben kann schon in gewissen Satzkonstrukten auch kegeln bedeuten im Grunde genauso wie schieben: Max scheibt wieder mal alle Neune, er hat eine Sau geschieben. Ich würde es hier einfach als bairische Variante von hochdeutsch schieben betrachten (auch wenn das Kegeln in unserem Eintrag dort auch fehlt), siehe Duden Kegelscheiben/Kegelschieben. Daneben hat es laut Zehetner/Duden auch noch die generellere Bedeutung von schieben, rollen, z.B. Eier scheiben. Damit ist nicht gemeint, Eier in Scheiben zu schneiden, sondern ein Osterspiel bei dem es darum geht, Eier möglichst weit zu rollen, siehe Eierscheiben. Ich werd die nächsten Tage noch meine Literatur durchsehen und dann beim Eintrag mithelfen. Die Bedeutung "in Scheiben schneiden" kenne ich nicht und ist wohl schwer zu belegen. --Balû Diskussion 12:37, 31. Jul. 2018 (MESZ)Beantworten

CWK „Kegel scheiben“ (Bedeutung [1] – derzeit „ rollen, schieben“) Bearbeiten

Eigentlich lässt man nicht die Kegel, sondern die Kugel rollen, die Kegel wirft man (hoffentlich) um. --Peter -- 07:37, 9. Aug. 2018 (MESZ)Beantworten

Überarbeitung und Zweiteilung Bearbeiten

Liebe Kolleg*innen! Ich habe den Artikel totalüberarbeitet – hoffentlich mehr oder weniger wiktionary-technisch richtig.

  • Bitte an Benutzer:Peter Gröbner und Benutzer:Seidenkäfer: Könntet ihr als Baiern (mit -i-) das überprüfen und gegebenenfalls korrigieren?
  • Bitte an wen auch immer: Die Google-Suche in Schmellers Bayerischem Wörterbuch unter dem ersten Verb mit der Bedeutung «rollen, schieben» etc. ruft noch den den falschen Ort auf, es sollte Spalte 354 mit der passenden Bedeutung angepeilt werden. Hier überfordert mich aber die Technik – kann das jemand richten?
  • Beim ersten Verb mit der Bedeutung «rollen, schieben» etc. stimmt die Verlinkung unter «Alle weiteren Formen: Flexion:scheiben» nicht mehr – hier sollten starke Formen stehen (schob, geschoben). Wie das wiktionary-technisch geht, weiss ich nicht.

Mit den besten Neujahrswünschen grüsst --Freigut (Diskussion) 15:44, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten

@Peter: Perfekt, herzlichen Dank! --Freigut (Diskussion) 19:29, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten

Konjunktion Verb 1 (rollen, kegeln) Bearbeiten

In Ludwig Zehetner: Bairisches Deutsch. Lexikon der deutschen Sprache in Altbayern. 4. Auflage. edition vulpes, Regensburg 2014, ISBN 3-939112-50-1 „scheiben“, Seite 300 steht: „unr./r. V. (hat geschieben/gescheibt): a) rollen, schieben […]. b) kegeln, kegelschieben […].“ Also jedenfalls nicht „geschoben“, das ist mir auch völlig unbekannt. --Seidenkäfer (Diskussion) 15:48, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten

Bei Jakob Ebner: Duden, Österreichisches Deutsch. Wörterbuch der Gegenwartssprache in Österreich. 5., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2019, ISBN 978-3-411-04985-1 steht allerdings: st. V. --Seidenkäfer (Diskussion) 15:51, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Ob es hier einen Unterschied zwischen Bayern und Österreich gibt? Aber wenn Du gescheibt kennst, dann kann man natürlich beide Flexionen angeben. Vielen Dank fürs Nachschlagen bei Zeheter! --Freigut (Diskussion) 15:54, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Ich bin auch etwas erstaunt. Persönlich kenne ich nur „gescheibt“, bei Zehetner steht aber auch ein Beispiel mit „geschieben“: „Gestern hamma Kegel gschiebn“. --Seidenkäfer (Diskussion) 15:57, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Habe da mal korrigiert – fühl dich frei, weiterzukorrigieren … Das dialektale geschiebn ist interessant, denn diese Form wäre eigentlich zu erwarten; das Österreichische Wörterbuch gibt aber nur geschoben. Hm. Mal schauen, was unser Österreicher dazu sagt. --Freigut (Diskussion) 16:07, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Ich habe Kegel immer nur geschoben. Was meinen Alexander und der Betterknower? Gruß euch allen und ein gutes Restjahr 2020, Peter -- 17:09, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Übrigens: In der Vorlage für «Jakob Ebner: Duden, Österreichisches Deutsch Wörterbuch der Gegenwartssprache in Österreich» ist ein Fehler – zwischen den beiden Titeln sollte ein Punkt stehen. Wie kann man das korrigieren? --Freigut (Diskussion) 16:14, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
@Freigut: Der Fehler ist korrigiert. Könntest du bitte noch die 1. Bedeutung im 1. Verbabschnitt gemäß Punkt 4 ausformulieren. Danke dir. — Gesundes Neues und lieben Gruß, Caligari ƆɐƀïиϠ 16:23, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Vielen Dank! – Puh, schwierig … :-) Werd’s versuchen … --Freigut (Diskussion) 16:28, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Ich kenne nur Kegel scheiben/geschoben. Übrigens würde ich das Verb im zweiten Abschnitt als veraltet markieren. --Betterknower (Diskussion) 21:05, 1. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Danke! --Freigut (Diskussion) 19:07, 2. Jan. 2020 (MEZ)Beantworten
Zurück zur Seite „scheiben“.