Diskussion:Zyklon

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Dr. Karl-Heinz Best in Abschnitt Aussprache des Neutrums (wie in „Zyklon B“)

Das Bild passt nicht zur angegebenen Bedeutung "tropischer Wirbelsturm im Indischen Ozean oder im Südpazifik". Ein tropischer Wirbelsturm über den USA ist danach nicht im Indischen Ozean oder im Südpazifik, sondern eben über den USA. Nach dem Entstehungsort könnte es allenfalls ein Hurrikan sein. "Hurrikan" wird aber als Gegenwort angegeben.

Aussprache des Neutrums (wie in „Zyklon B“) Bearbeiten

Hier ist [ʦyˈkloːn] angegeben, in der Tat heißt es in Duden online sowohl zum Maskulinum als auch zum Neutrum „Betonung: Zyklon“ (in ar-WP „[tsyklo:n ˈbe:]“, in en-, gl-, id-, sco- und vi-WP „[tsykloːn ˈbeː]“, in it-WP „/tsy'kloːn ˈbeː/“), doch im Ausspracheduden steht zu Zyklon B „ˌtsyklɔn ˈbe:“. Ich würde Zyklon in diesem Handelsnamen auch auf der ersten Silbe betonen und mit [ɔn] aussprechen, allerdings halte ich die Angabe des Aussprachedudens für fragwürdig, weil das [y] nicht als lang markiert wird. Bei Zyklonopathie verstehe ich das, aber in diesem Fall wird Zyklon ja als eigenständiges Wort geschrieben – also [ˌʦyːklɔn ˈbeː], oder? Was meint Dr. Karl-Heinz Best? -- IvanP (Diskussion) 22:02, 30. Apr. 2017 (MESZ)Beantworten

[ˌʦyːklɔn ˈbeː] wäre im Duden-Aussprachesystem auf jeden Fall systemangemessen: gespannter Vokal unter Wortakzent tendiert zur Länge. Leider kann ich zu diesem Problem keine weitere Info finden. Ich halte aber mehrere Varianten - je nach Art und Grad der Anpassung des Fremdworts ans deutsche Lautsystem - für denkbar. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 21:20, 1. Mai 2017 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Zyklon“.