Diskussion:Kyrieeleison

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Seidenkäfer in Abschnitt Diskussionsbeitrag

Diskussionsbeitrag Bearbeiten

Der Ausspracheduden hatte Eleison und Kyrieeleison ursprünglich mit [a͜i] und [eːi], mittlerweile hat er Kyrieeleison mit [ɛɪ̯] (und [aɪ̯]), dargestellt wird auch das Ergebnis einer Umfrage, wonach die [ɛɪ̯]-Variante eher akzeptiert wird als die [aɪ̯]-Variante; Eleison ist aber weiterhin mit [eːi] eingetragen (und [aɪ̯]). Im Eintrag Kyrie eleison! steht „- eˈlɛɪ̯zɔn“ statt „- |eˈlaɪ̯zɔn“ (die [ɛɪ̯]-Variante wird davor nämlich bereits genannt). Im Duden-online-Eintrag Kyrieeleison steht „[…eˈlˈlaɪ̯…]“ statt „[…e|eˈlaɪ̯…]“. -- IvanP (Diskussion) 21:56, 9. Sep. 2018 (MESZ)Beantworten

Zur Worttrennung von Kyrieleis: Duden online gibt „Ky|ri|eleis“ an, das Wahrig FremdwörterlexikonKy|rie|leis!“. Wenn ich das richtig verstehe, handelt es sich um eine Verschmelzung. Das erste e ist einerseits der letzte Buchstabe von Kyrie, andererseits der erste von -eleis. Seidenkäfer, ist Kyrieleis im ÖWB verzeichnet? Wenn ja, wie wird es da getrennt? -- IvanP (Diskussion) 22:18, 9. Sep. 2018 (MESZ)Beantworten

Leider nicht. Nur „Ky|rie ele|i|son [--e.i-]“ (Seite 419). Das e vor dem i ist kurz angegeben. --Seidenkäfer (Diskussion) 22:23, 9. Sep. 2018 (MESZ)Beantworten
Zurück zur Seite „Kyrieeleison“.