Diskussion:Botsuana
Im Ausspracheduden ist das [u̯] zum Beispiel in Ecuador und Linguist[ik] (daneben „lɪŋɡuˈ[|]ɪst[ɪk]“) geblieben, im Eintrag Botsuana steht in der 7. Auflage dagegen nun „bɔtsuˈ[|]a:na“. Auch Krech/Stock „bɔtsuˈaːnaː“. Für Botswana geben beide Werke eine Aussprache mit [v] an, sonst keine. Da Botsuana eine Variante von Botswana ist, kann ich mir hier ein [u̯] jedoch gut vorstellen. Zudem wird das w in Setswana laut w:en:Tswana language#Consonants als [w] gesprochen, ich würde mir also überlegen, neben den beiden „Extrem“anpassungen [u] (für Botsuana) und [v] (für Botswana) auch [u̯] (für Botsuana) und vielleicht [w] (für Botswana) anzugeben. -- IvanP (Diskussion) 20:08, 14. Mai 2017 (MESZ)
Hauptlemma falsch? Bearbeiten
Gemäß WP ist Botswana amtlich und Botsuana nicht amtlich. Der Duden bezeichnet Botswana als internationale Schreibung. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 18:07, 24. Okt. 2017 (MESZ)
- Im Land selbst nimmt man offensichtlich die Form mit w: http://www.gov.bw/en/. Die Liste für den amtlichen Gebrauch in D besagt, dass die Form mit u verwendet wird: http://www.auswaertiges-amt.de/cae/servlet/contentblob/373538/publicationFile/150242/Laenderverzeichnis.pdf#page=24. Der StAGN nennt auch Botsuana. 87.162.48.184 18:24, 24. Okt. 2017 (MESZ)
- Sorry, hab mich im WP-Artikel verlesen. Hat sich erledigt. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 18:31, 24. Okt. 2017 (MESZ)