Bettdecke
Bettdecke (Deutsch)
BearbeitenSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bettdecke | die Bettdecken |
Genitiv | der Bettdecke | der Bettdecken |
Dativ | der Bettdecke | den Bettdecken |
Akkusativ | die Bettdecke | die Bettdecken |
Worttrennung:
- Bett·de·cke, Plural: Bett·de·cken
Aussprache:
- IPA: [ˈbɛtˌdɛkə]
- Hörbeispiele: Bettdecke (Info)
Bedeutungen:
- [1] eine Decke zum Zudecken im Bett
Herkunft:
- Determinativkompositum aus den Substantiven Bett und Decke
Oberbegriffe:
- [1] Decke, Bettwäsche
Unterbegriffe:
- [1] Daunendecke, Steppdecke; Österreich: Tuchent
Beispiele:
- [1] Im Sommer brauche ich eine dünne Bettdecke.
- [1] „Er hebt eine Ecke der Bettdecke.“[1]
- [1] „Davis, ein Genetiker, der früher biochemische Forschungen betrieb, wirft die Bettdecke beiseite und eilt über eine gewundene Holztreppe hinunter ins Erdgeschoss.“[2]
- [1] „Tom ging hinunter und holte die Decke, die er aus dem Armeebestand stibitzt hatte, und sie gab eine prächtige Bettdecke ab.“[3]
- [1] „Meine Mutter dreht mir den Rücken zu und zieht sich die Bettdecke über den Kopf.“[4]
- [1] „Dann nahm ich mir einen frischen Pyjama aus dem Schrank, schlüpfte ungeschickt, aber erfolgreich hinein, zog mir die Bettdecke bis unter das Kinn und schlief endlich ein.“[5]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] mit der Bettdecke zudecken
Übersetzungen
Bearbeiten [1] eine Decke zum Zudecken im Bett
|
- [*] Wikipedia-Suchergebnisse für „Bettdecke“
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bettdecke“
- [*] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch „Bettdecke“
- [1] The Free Dictionary „Bettdecke“
- [1] Duden online „Bettdecke“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Bettdecke“
Quellen:
- ↑ James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000, ISBN 3-499-22440-2, Seite 71.
- ↑ Marc Bädorf: Chronisch todmüde. In: Reportagen. Das unabhängige Magazin für erzählte Gegenwart. Nummer 39, März 2018, Seite 39.
- ↑ James Fenimore Cooper: Ned oder Ein Leben vor dem Mast. 3. Auflage. mareverlag, Hamburg 2017 (übersetzt von Alexander Pechmann), ISBN 978-3-86648-190-9 , Seite 106. Englisches Original 1843.
- ↑ Nava Ebrahimi: Sechzehn Wörter. Roman. btb, München 2019, ISBN 978-3-442-71754-5 , Seite 33 f.
- ↑ Joachim Meyerhoff: Hamster im hinteren Stromgebiet. Alle Tote fliegen hoch. Teil 5. Roman. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2020, ISBN 978-3-462-00024-5, Seite 221.