Ἀβιά (Altgriechisch) Bearbeiten

Substantiv, m, Eigenname Bearbeiten

Singular Plural

Nominativ ὁ Ἀβιά

Genitiv τοῦ Ἀβιά

Dativ τῷ Ἀβιά

Akkusativ τὸν Ἀβιά

Vokativ (ὦ) Ἀβιά

Worttrennung:

Ἀ·βι·ά, kein Plural

Umschrift:

DIN 31634: Abia

Bedeutungen:

[1] männlicher Name

Beispiele:

[1] „Ῥοβοὰμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά, Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀσάφ,“ (Mt. 1, 7)[1]
„Rehabeam zeugte den Abija, Abija zeugte den Asa,“[2]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Frederick William Danker: A Greek–English Lexicon of the New Testament and other Early Christian Literature. Based on Walter Bauer’s Griechisch–deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur, 6. Auflage. 3. Auflage. The University of Chicago Press, Chicago, London 2000, ISBN 0-226-03933-1, Seite 2.

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 7 NA (online)
  2. Bibel: Matthäusevangelium Kapitel 1, Vers 7 EU