ἄζωνος (Altgriechisch) Bearbeiten

Adjektiv Bearbeiten

Nominativ Singular und Adverbia
m f n Adverb
Positiv ἄζωνος ἄζωνος ἄζωνον
Komparativ
Superlativ
Alle weiteren Formen: Flexion:ἄζωνος

Worttrennung:

ἄ·ζω·νος

Umschrift:

DIN 31634: azōnos

Bedeutungen:

[1] spätgriechisch, Religion, von Göttern: keinen festen Himmelsplatz habend und somit an keine bestimmte Gegend für die Verehrung gebunden
[2] spätgriechisch: keinen Gürtel tragend; gürtellos

Gegenwörter:

[1] ζωναῖος

Beispiele:

[1]
  • in einem lateinischen Text:
[1] „di communes sunt, ut alii dicunt, Mars Bellona Victoria, quod hi in bello utrique parti possunt favere. ut autem altioris scientiae hominibus placet, di communes sunt qui ἄζωνοι dicuntur, id est qui caeli certas non habent partes, sed generaliter a cunctis coluntur: ubique enim eos esse manifestum est: ut mater deum, cuius potestas in omnibus zonis est; nam ideo et mater deum dicitur, quod cum omnibus eius est communis potestas.“ (Serv. Aen. 12,118)[1]
[2]

Entlehnungen:

lateinisch: azonus

Übersetzungen Bearbeiten

[2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἄ-ζωνος“.
[1, 2] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἄζωνος“.
[1] Diccionario Griego-Español (α - ἔξαυος): „ἄζωνος

Quellen:

  1. Servius Grammaticus; Georg Thilo, Hermann Hagen (Herausgeber): Servii Grammatici qui feruntur in Vergilii carmina commentarii. 1. Auflage. Vol. II: Aeneidos librorum VI–XII commentarii, B. G. Teubner, Leipzig 1884 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Internet Archive), Seite 587.