ἀείδω (Altgriechisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Tempus Aktiv Medium Passiv
Präsens ἀείδω ἀείδομαι
Futur ἀείσω ἀείσομαι ἀεισθήσομαι
Aorist ἤεισα ἠεισάμην ἠείσθην
Perfekt ᾖσμαι
Alle weiteren Formen: Flexion:ἀείδω

Nebenformen:

attisch: ᾄδω

Worttrennung:

ἀεί·δω

Umschrift:

DIN 31634: aeidō

Bedeutungen:

[1] intransitiv, Musik: singen
[2] intransitiv: als Vogel Laute von sich geben; krächzen, krähen
[3] transitiv: von etwas singen, etwas besingen
[4] transitiv: jemanden besingen, jemanden preisen, jemanden feiern
[5] im Passiv: mit Gesang erfüllt sein

Herkunft:

seit der Ilias bezeugt; vermutlich ein Erbwort aus dem indogermanischen *h₂ueid-, jedoch ist keine Verwandtschaft außerhalb des Griechischen bekannt[1][2]

Beispiele:

[3] „Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος, / οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν, / πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν / ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν / οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή, / ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε / Ἀτρείδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς.“ (Hom. Il. 1,1–7)[3]

Wortbildungen:

[1] ἄεισμα, ἀοιδή, ἀοιδός, ἐπαείδω, ὑπαείδω

Übersetzungen Bearbeiten

[1–5] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „ἈΕΊΔω“.
[1–5] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „ἀείδω“.
[1–4] Georg Autenrieth, Adolf Kaegi: Autenrieths Schulwörterbuch zu den Homerischen Gedichten. 13., vielfach verbesserte Auflage. B. G. Teubner, Leipzig/Berlin 1920 (Mit einunddreißig Tafeln, zwei Karten und erklärendem Text von Hugo Blümner), Seite 161.

Quellen:

  1. Robert Beekes: Etymological Dictionary of Greek. 1. Auflage. Band 1: Α–Λ, Brill, Leiden, Boston 2010, ISBN 978-90-04-17420-7 (Band 10/1 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „ἀείδω“ Seite 23.
  2. Pierre Chantraine: Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. mit einem Supplement versehene Neuauflage der 1. Auflage. Klincksieck, Paris 1999, ISBN 2-252-03277-4, „ἀείδω“ Seite 21–22.
  3. Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998), Seite 3–4.