משא (Hebräisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

unbestimmt bestimmt Status
constructus
Singular

Plural

Vokalisierung:

מַשָּא‎‎ , Plural: מַשָּאןֹתf

Umschrift:

maśāʾ, Plural: maśāʾōṯ

Aussprache:

IPA: [], Plural:
Hörbeispiele:   משא (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Last, Fracht
[2] übertragen: Bürde, was ertragen wird, biblisch: prophetische Last

Herkunft:

von dem Verb נשא (heben, erheben, tragen) durch das Präformativ מ (ma–) gebildetes Nomen. Diese bezeichnen eine Handlung oder das Ergebnis[1], wie bei משא: das Tragen, was ist getragen: die Last.
Schon Althebräisch (Tanach) „das Tragen“, „Last“, „Abgabe“[2]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Jaacov Lavy: Langenscheidts Taschenwörterbuch Hebräisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin, München 1992, ISBN 3-468-10160-0, Seite 234, DNB 950127736 „מַשָּא“
[1] Hebräischer Wikipedia-Artikel „משא
[1, 2] Hebrew-English Dictionary „משא
[1, 2] Wörterbuch Hebräisch-Deutsch. In: milon.li – Wörterbuch Hebräisch-Deutsch und Deutsch-Hebräisch. מילון עברי גרמני וגרמני עברי. Abgerufen am 11. Dezember 2014., Suche: „משא“

Quellen:

  1. Rudolf Meyer: Hebräische Grammatik II. Formenlehre. Flexoinstabellen. In: Sammlung Göschen. 3., neubearbeitete Auflage. 764/764a/764b, Walter de Gruyter, Berlin 1969, § 40, Seite 33 f.
  2. Wilhelm Gesenius: Gesenius, Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. Springer, Berlin/Göttingen/Heidelberg 1962, DNB 451516478 (Unveränderter Neudruck der 1915 erschienenen 17. Auflage) Seite 464 „מַשָּא‎‎ I.“