τίκτω
τίκτω (Altgriechisch) Bearbeiten
Verb Bearbeiten
Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | τίκτω | τίκτομαι | |
Futur | τέξω | τέξομαι | τεχθήσομαι |
Aorist | ἔτεκον | ἐτεκόμην | ἐτέχθην |
Perfekt | τέτοκα | τέτεγμαι | |
Alle weiteren Formen: Flexion:τίκτω |
Worttrennung:
- τίκτω
Umschrift:
- DIN 31634: tiktō
Bedeutungen:
- [1] (als Frau ein Kind) zur Welt bringen, gebären
- [2] (als Mann ein Kind) zeugen
- [3] (als Muttertier ein Jungtier) gebären, werfen
- [4] (als Erde) hervorbringen
- [5] übertragen: erzeugen, hervorbringen, verursachen
Beispiele:
- [1] episch: „πολλὰ δ’ ἔπειτ’ ἀπάνευθε κιὼν ἠρᾶθ’ ὁ γεραιός / Ἀπόλλωνι ἄνακτι, τὸν ἠΰκομος τέκε Λητώ·“ (Hom. Il. 1,35–36)[1]
- [2]
Übersetzungen Bearbeiten
[1] (als Frau ein Kind) zur Welt bringen, gebären
[4] (als Erde) hervorbringen
[5] übertragen: erzeugen, hervorbringen, verursachen
- [1–5] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „τίκτω“.
- [1–5] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „τίκτω“.
Quellen:
- ↑ Homerus; Martin L. West (Herausgeber): Ilias. stereotype 1. Auflage. Volumen prius Rhapsodias I–XII continens, K. G. Saur, München/Leipzig 2006, ISBN 978-3-598-71430-6 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1998) , Seite 6.