dare (Englisch) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, they dare
he, she, it dares
dare
simple past   dared
durst
present participle   daring
past participle   dared

Anmerkung zur Flexion:

Die Form dare in der 3. Person Singular Präsens (statt dares) betrifft nur das Hilfsverb.[1] Die simple-past-Form durst ist veraltend.[1]

Worttrennung:

dare, dares, durst, dar·ing, dared

Aussprache:

IPA britisch: [deə(ɹ)], [dɛə(ɹ)]
IPA US-amerikanisch: [dɛɹ], [dɛəɹ]
Hörbeispiele:   dare (US-amerikanisch) (Info)
Reime: -ɛə

Bedeutungen:

[1] Hilfsverb: es wagen, zu (+Infinitiv); den Mut haben, zu (+Infinitiv)
[2] intransitiv: den Mut haben; sich trauen
[3] transitiv: (jemanden) herausfordern (etwas zu tun)

Beispiele:

[1] No one dared stop the man.
Keiner hatte den Mut, dem Mann zu stoppen.
[1] No one dared speak to him.
Keiner wagte es(,) ihn anzureden.
[2] Go — if you dare!
Geh — wenn du dich traust! / Geh — wenn du den Mut hast!
[3] I dare you to do it!
[3] Anne Shirley dared her to walk along the top of the board fence which bounded the garden to the east.[2]

Wortbildungen:

daredevil

Übersetzungen Bearbeiten

[1–3] Merriam-Webster Online Dictionary „dare
[3] Merriam-Webster Online Thesaurus „dare
[1–3] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „dare
[1–3] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „dare
[1–3] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „dare
[1, 3] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „dare

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Merriam-Webster Online Dictionary „dare“, Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „dare
  2. Lucy Maud Montgomery: Anne of Green Gables (1908)

dare (Hausa) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular

Plural

dare

darare

Person Possessiv Singular Possessiv Plural
daren dararen
ni darena dararena
kai darenka dararenka
ke darenki dararenki
shi darensa dararensa
ita darenta dararenta
mu darenmu dararenmu
ku darenku dararenku
su darensu dararensu

Worttrennung:

da·re

Aussprache:

IPA: [dáɽéː]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zeitspanne zwischen Sonnenuntergang und Sonnenaufgang eines Tages; Nacht

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Hausa-Wikipedia-Artikel „dare
[1] Nicholas Awde: Hausa-English/English-Hausa Dictionary. Hippocrene Books, New York 1996, Seite 29.
[1] Paul Newman: A Hausa-English Dictionary. Yale University Press, New Haven 2007, Seite 43.

dare (Italienisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular

Plural

il dare

dari

Worttrennung:

da·re, Plural: da·ri

Aussprache:

IPA: [ˈdaːre]
Hörbeispiele:   dare (Info)

Bedeutungen:

[1] das Soll

Beispiele:

[1]

Übersetzungen Bearbeiten

[1] Italienischer Wikipedia-Artikel „dare
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „dare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „dare
[1] The Free Dictionary Italienisch, Stichwort: „dare
  Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben ausführen; Beispiele

Verb Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
Präsens io do
tu dai
lui, lei, Lei
noi diamo
voi date
loro danno, dànno
Imperfekt io davo
Historisches Perfekt io diedi
Partizip II dato
Konjunktiv II io dessi
Imperativ tu
dai
da'
voi date
Hilfsverb avere
Alle weiteren Formen: Flexion:dare

Worttrennung:

da·re

Aussprache:

IPA: [ˈdaːre]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] geben
[2] auferlegen, erteilen
[3] aufgeben
[4] halten, schätzen
[5] sagen, wünschen
[6] geben, ergeben

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] rende più felice il dare che il ricevere – Geben ist seliger denn Nehmen

Wortbildungen:

darsi

Übersetzungen Bearbeiten

[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „dare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „dare
  In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

dare (Latein) Bearbeiten

Verb Bearbeiten

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular
2. Person Singular dās
3. Person Singular dat
1. Person Plural damus
2. Person Plural datis
3. Person Plural dant
Perfekt 1. Person Singular dedī
Imperfekt 1. Person Singular dabam
Futur 1. Person Singular dabō
PPP datus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singular dem
Imperativ Singular
Plural date
Alle weiteren Formen: Flexion:dare

Anmerkung:

Im Gegensatz zu den Verben der ā-Konjugation hat das Verb dare in der Stammsilbe da nicht ein langes, sondern ein kurzes a. Ausnahmen sind die Formen (Imperativ I Singular), dās (2. Person Singular Präsens Indikativ) und dāns (Partizip Präsens Aktiv, Nominativ Singular). Ebenso verhält sich das von dare abgeleitete Verb circúmdare, nicht jedoch die übrigen abgeleiteten Verben wie reddere, die der konsonantischen Konjugation folgen.[1]

Worttrennung:

da·re

Aussprache:

IPA: [ˈdɑrɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] klassischlateinisch, eigentlich: geben, reichen, überreichen
[2] klassischlateinisch, mit äußerem Objekt: etwas bieten, darbieten, veranstalten
[3] klassischlateinisch, mit äußerem Objekt: etwas geben, gewähren, erweisen
[4] klassischlateinisch, mit proleptischem (vorgreifendem) Objekt: etwas von sich geben, etwas verursachen, etwas bewirken
[5] klassischlateinisch, reflexiv (se dare): sich einer Sache hingeben, widmen

Beispiele:

[1] „dum quicquid des, <des> celere“ (Enn. sat. 2)[2][3]
[1] „Panem nostrum cotidianum da nobis cotidie.“ (Vulg. Lk. 11,3)[4]
„Gib uns täglich das Brot, das wir brauchen!“[5]
[2]

Sprichwörter:

[1] do ut des – ich gebe, damit du gibst

Wortbildungen:

datare, datarius, datio, dativus, dator, datus, circumdare, dedere, edere, prodere, reddere, tradere, vendere (aus venum dare)

Übersetzungen Bearbeiten

[1–4] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1, Seite 165, Eintrag „do“
[1–5] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „dare“ (Zeno.org)
[1–5] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „dare

Quellen:

  1. Gustav Landgraf, Max Leitschuh: Lateinische Schulgrammatik. 1962; 33. Auflage; §75 c) I0.
  2. Jürgen Blänsdorf (Herausgeber): Fragmenta poetarum Latinorum epicorum et lyricorum. Praeter Enni Annales et Ciceronis Germanicique Aratea. 4. vermehrte Auflage. De Gruyter, Berlin, New York 2011, ISBN 978-3-11-020915-0, Seite 74.
  3. Johann Vahlen (Herausgeber): Ennianae poesis reliquiae. 2. Auflage. B. G. Teubner, Leipzig 1903 (Internet Archive), Seite 204.
  4. Robert Weber, Roger Gryson (Herausgeber): Biblia Sacra Vulgata. 5. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2007, Lukasevangelium Kapitel 11, Vers 3 VUL
  5. Bibel: Lukasevangelium Kapitel 11, Vers 3 EU

dare (Tschechisch) Bearbeiten

Deklinierte Form Bearbeiten

Worttrennung:

da·re

Aussprache:

IPA: [ˈdarɛ]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Vokativ Singular des Substantivs dar
dare ist eine flektierte Form von dar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

darê, date, dear, der