abacaxi (Portugiesisch) Bearbeiten

Substantiv, m Bearbeiten

Singular

Plural

o abacaxi

os abacaxis

Worttrennung:

a·ba·ca·xi, Plural: a·ba·ca·xis

Aussprache:

IPA: Angola (Luanda), Mosambik (Maputo nicht-standardsprachlich): [abɐkɐˈʃi][1]
Brasilien (Rio de Janeiro, São Paulo): [abakaˈʃi][1]
Mosambik (Maputo), Portugal (Lissabon): [ɐbɐkɐˈʃi][1]
Timor-Leste (Dili): [əbəkəˈʃi][1]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Botanik: Ananas (Ananas sativus)
[2] Frucht von [1]; Ananas
[3] übertragen: jemand/etwas, der/das missfällt; Ärger, Ärgernis
[4] übertragen, spr.pt: Problem

Synonyme:

[1] abacaxizeiro; Portugal: ananás, ananaseiro
[2] Portugal: ananás

Sinnverwandte Wörter:

[3] chato, maçada
[4] problema

Oberbegriffe:

[1] planta
[2] fruto

Beispiele:

[1] Ontem plantei um abacaxi lá no quintal.
Gestern pflanzte ich eine Ananas bei uns auf dem Hof.
[2] É verdade que abacaxi ajuda a aliviar TPM?
Stimmt es, dass Ananas PMS lindert?
[3, 4] Seu primo me arrumou um abacaxi com aquela história de querer entrar na boîte de graça.
Dein Cousin hat mir voll das Ärgernis bereitet, weil er nicht den Eintritt in der Disko nicht zahlen wollte.
[4] Eu não sei nada de matemática, descasca este abacaxi aí pra gente!
Ich kann keine Mathe, kannst du das Problem für uns lösen!?

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] pé de abacaxi — Ananaspflanze
[4] descasar um abacaxi — ein Problem lösen / einer unangenehmen Situation entkommen

Wortbildungen:

abacaxibirra, abacaxizeiro

Übersetzungen Bearbeiten

[1, 2] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „abacaxi
[1, 2, 4] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „abacaxi
[1, 2, 4] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „abacaxi
[1, 2, 4] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „abacaxi
[1–4] Academia das Ciências de Lisboa: Dicionârio da Língua Portuguesa Contemporânea. 1. Auflage. Band 1: A–F, Verbo, Lissabon 2001, ISBN 972-22-2046-2, Seite 2.
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „abacaxi

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Dicionário Fonético auf dem Portal da Língua Portuguesa des ILTEC basierend auf S. Ashby et al.: A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech. 2012: „abacaxi